Ir al contenido principal

ALEMÁN EN LA HOSTELERIA

Vocabulario, diálogos y ejercicios de alemán para hostelería — recepción, restaurante y quejas. Niveles A1 a B2. Para trabajar en Alemania, Austria y Suiza. Material de refuerzo y repaso para usar junto a tus clases presenciales u online. No sustituye el aprendizaje con un profesor. Alemán para Hostelería — Alemán Gisela
🇩🇪 🏨 🍽️

Alemán para Hostelería

Vocabulario · Diálogos · Quejas · Recepción · Restauración

© 2012–2026 Gisela Illán · alemangisela.blogspot.com

A1A2 B1B2
🇩🇪
Alemán para Hostelería
Vocabulario esencial · Diálogos modelo · A1 → B2

Este material cubre el vocabulario y las situaciones más habituales en recepción y restaurante. Para practicar quejas en profundidad, accede a las secciones especializadas:

📋 Vocabulario esencial

🏨 Recepción de Hotel — Die Rezeption

🟢 Vocabulario A1 — Begriffe an der Rezeption
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
die Rezeptionla recepciónA1
das Hotelel hotelA1
das Zimmerla habitaciónA1
das Einzelzimmerla habitación individualA1
das Doppelzimmerla habitación dobleA1
das Familienzimmerla habitación familiarA1
der Schlüssel / die Schlüsselkartela llave / la tarjeta llaveA1
die Reservierung / die Buchungla reservaA1
das Frühstückel desayunoA1
der Aufzug / der Liftel ascensorA1
die Treppelas escalerasA1
die Etage / der Stockla planta / el pisoA1
das Erdgeschossla planta bajaA1
der Eingang / der Ausgangla entrada / la salidaA1
links / rechts / geradeausa la izquierda / a la derecha / rectoA1
die Nachtla noche (estancia)A1
heute / morgen / übermorgenhoy / mañana / pasado mañanaA1
Willkommen!¡Bienvenido/a!A1
Guten Morgen / Guten Tag / Guten AbendBuenos días / Buenas tardes / Buenas nochesA1
Auf Wiedersehen / TschüssAdiós / Hasta luegoA1
Bitte / Danke / Bitte schönPor favor / Gracias / De nadaA1
Einen Moment, bitte.Un momento, por favor.A1
Wie ist Ihr Name?¿Cómo se llama?A1
Hier ist Ihr Schlüssel.Aquí tiene su llave.A1
Ihr Zimmer ist Nummer…Su habitación es la número…A1
🔵 Vocabulario A2 — Erweiterte Begriffe
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
einchecken / auscheckenhacer el check-in / check-outA2
die Kreditkarte / die EC-Kartela tarjeta de crédito / de débitoA2
bar bezahlenpagar en efectivoA2
die Rechnungla factura / la cuentaA2
das Gepäckel equipajeA2
der Koffer / die Taschela maleta / la bolsaA2
das WLAN / das Passwortel WiFi / la contraseñaA2
der Zimmerserviceel servicio de habitacionesA2
die Klimaanlageel aire acondicionadoA2
der Parkplatzel aparcamientoA2
der Pool / die Saunala piscina / la saunaA2
das Frühstücksbuffetel buffet de desayunoA2
inklusive / nicht inklusiveincluido / no incluidoA2
Haben Sie eine Reservierung?¿Tiene una reserva?A2
Wie lange bleiben Sie?¿Cuánto tiempo se queda?A2
Für wie viele Personen?¿Para cuántas personas?A2
Haben Sie Fragen?¿Tiene alguna pregunta?A2
Ich helfe Ihnen gerne.Con mucho gusto le ayudo.A2
🟠 Vocabulario B1 — Fortgeschrittene Begriffe
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
die Stornierung / stornierenla cancelación / cancelarB1
die Umbuchung / umbuchenel cambio de reservaB1
das Upgradela mejora de categoríaB1
die Halbpension / die Vollpensionmedia pensión / pensión completaB1
die Verfügbarkeitla disponibilidadB1
ausgebucht / belegt / freicompleto / ocupado / libreB1
die Anzahlungel depósito / la señalB1
die Stornierungsbedingungenlas condiciones de cancelaciónB1
der Aufpreisel suplemento / el cargo adicionalB1
die Quittungel reciboB1
Ich kann Ihnen ein Upgrade anbieten.Le puedo ofrecer una mejora de habitación.B1
Leider ist das Zimmer noch nicht fertig.Lo siento, la habitación aún no está lista.B1
🔴 Vocabulario B2 — Professionelle Fachsprache
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
die Beschwerde / sich beschwerenla queja / quejarseB2
die Reklamation / reklamierenla reclamación formal / reclamarB2
die Entschädigungla compensaciónB2
die Kulanzla buena voluntad comercial / el gesto comercialB2
die Stammgästelos clientes habitualesB2
die Unannehmlichkeitenlos inconvenientes / las molestiasB2
die Zufriedenheitla satisfacción del clienteB2
die Bewertung / die Rezensionla valoración / la reseñaB2
Als Entschädigung bieten wir Ihnen an…Como compensación le ofrecemos…B2
Wir bedauern die Unannehmlichkeiten.Lamentamos los inconvenientes causados.B2

🍽️ Restauración — Restaurant und Service

🟢 Vocabulario A1 — Grundwortschatz Restaurant
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
das Restaurant / das Caféel restaurante / la cafeteríaA1
die Speisekarte / die Kartela carta / el menúA1
der Tischla mesaA1
der Stuhlla sillaA1
der Kellner / die Kellnerinel camarero / la camareraA1
die Vorspeiseel entrante / el primeroA1
der Hauptgang / das Hauptgerichtel plato principalA1
der Nachtisch / das Dessertel postreA1
das Getränkla bebidaA1
das Wasser / das Mineralwasserel agua / el agua mineralA1
der Wein / das Bier / der Saftel vino / la cerveza / el zumoA1
der Kaffee / der Teeel café / el téA1
die Rechnungla cuentaA1
🍴 En la mesa — Am Tisch
das Messerel cuchilloA1
die Gabelel tenedorA1
der Löffella cucharaA1
der Teelöffella cucharillaA1
der Tellerel platoA1
die Schüsselel bol / la fuenteA1
das Glasel vaso / la copaA1
die Tassela tazaA1
die Serviettela servilletaA1
das Salz / der Pfefferla sal / la pimientaA1
der Zuckerel azúcarA1
das Brot / die Butterel pan / la mantequillaA1
Guten Appetit!¡Buen provecho!A1
Zahlen, bitte!¡La cuenta, por favor!A1
Die Speisekarte, bitte.La carta, por favor.A1
Ich möchte bestellen.Quiero pedir.A1
🔵 Vocabulario A2/B1 — Service und Bestellung
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
bestellen / die Bestellung aufnehmenpedir / tomar nota del pedidoA2
empfehlen / die Empfehlungrecomendar / la recomendaciónA2
das Tagesgericht / das Tagesmenüel plato del día / el menú del díaA2
die Beilagela guarniciónA2
vegetarisch / veganvegetariano / veganoA2
die Allergie / allergisch gegenla alergia / alérgico aA2
die Unverträglichkeitla intolerancia alimentariaA2
Haben Sie Unverträglichkeiten oder Allergien?¿Tiene alguna intolerancia o alergia?A2
das Trinkgeldla propinaA2
Stimmt so.Quédese con el cambio.A2
medium / durch / rosa / blutigal punto / bien hecho / poco hecho / muy poco hechoB1
auf Kosten des Hauses / geht aufs Hausinvita la casa / por cuenta de la casaB1
die Portion / die halbe Portionla ración / la media raciónB1
zum Mitnehmenpara llevarB1
die Weinkartela carta de vinosB1
ein Glas / eine Flascheuna copa / una botellaB1
die Reklamation / reklamierenla reclamación / reclamarB2
die Entschädigung anbietenofrecer una compensaciónB2
Das entspricht nicht meiner Bestellung.Esto no corresponde a lo que pedí.B2
Wir bitten um Entschuldigung.Le pedimos disculpas.B2

💬 Diálogos modelo — Modelldialoge

🏨 Recepción

✅ Diálogo 1 — Check-in (A1/A2)
'Darf ich bitte…?' es la forma más educada para pedir algo. Úsala siempre con clientes.
⚠️ Diálogo 2 — Queja: AC averiado (B1/B2)
'sofort' (de inmediato) · 'verlegen' (cambiar de habitación) · 'ohne Aufpreis' (sin coste adicional).

🍽️ Restaurante

✅ Diálogo 3 — Tomar la comanda (A1/A2)
'Stilles Wasser' = agua sin gas · 'Sprudelwasser' = agua con gas. ¡Un detalle importante en Alemania!
⚠️ Diálogo 4 — Queja: Plato frío (B1)
'auf Kosten des Hauses' (por cuenta de la casa) · 'das entspricht nicht' (no corresponde a).

✨ Expresiones clave — Nützliche Ausdrücke

🤝 Para ofrecer ayuda

Wie kann ich Ihnen helfen?
¿En qué puedo ayudarle?
Selbstverständlich, kein Problem.
Por supuesto, no hay problema.
Ich kümmere mich sofort darum.
Me ocupo de ello de inmediato.
Ich empfehle Ihnen wärmstens…
Le recomiendo encarecidamente…

⚠️ Para gestionar quejas

Das tut mir (sehr) leid.
Lo siento (mucho).
Ich entschuldige mich aufrichtig.
Me disculpo sinceramente.
Das hätte nicht passieren dürfen.
Eso no debería haber ocurrido.
Sie haben absolut recht.
Tiene usted toda la razón.
Als Entschädigung bieten wir…
Como compensación le ofrecemos…
Auf Kosten des Hauses.
Por cuenta de la casa.

🔤 Umlaute y ß — ¡No los olvides!

LetraEjemplos en hostelería⚠️ Cuidado con…
äGäste, Getränke, Erklärung¡Nunca 'a'! 'Gaste' no existe.
ömöchten, Köchin, Lösung'Mochten' es incorrecto.
üKüche, Frühstück, Schlüssel'Kuche' no existe. Es 'Küche'.
ßStraße, heißen, groß, GrußVocal larga → ß · Vocal corta → ss
🏨
Quejas en Recepción
Diálogos prácticos · Ejercicios autocorrectivos · A2 · B1 · B2

📖 1. Vocabulario — Beschwerden an der Rezeption

😠 1.1 El cliente se queja — Der Gast beschwert sich
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
Ich möchte mich beschweren.Quisiera presentar una queja.A2
Ich bin mit meinem Zimmer nicht zufrieden.No estoy satisfecho/a con mi habitación.A2
Das Zimmer ist schmutzig / laut / kalt.La habitación está sucia / ruidosa / fría.A2
Die Klimaanlage / Heizung funktioniert nicht.El AC / la calefacción no funciona.A2
Es gibt kein heißes Wasser.No hay agua caliente.A2
Ich habe zweimal angerufen und niemand hat reagiert.He llamado dos veces y nadie ha respondido.B1
Das ist inakzeptabel für diesen Preis.Eso es inaceptable para este precio.B1
Ich möchte das Zimmer wechseln.Quisiera cambiar de habitación.B1
Die Rechnung stimmt nicht — es gibt Fehler.La cuenta no es correcta — hay errores.B1
Ich möchte mit dem Hotelmanager sprechen.Quisiera hablar con el director del hotel.B2
Ich erwarte eine angemessene Entschädigung.Espero una compensación adecuada.B2
Das entspricht nicht dem, was mir versprochen wurde.Eso no se corresponde con lo que me prometieron.B2
✅ 1.2 La recepción responde — Die Rezeption antwortet
🇩🇪 Deutsch🇪🇸 EspañolNivel
Das tut mir sehr leid.Lo siento mucho.A2
Ich kümmere mich sofort darum.Me ocupo de ello de inmediato.A2
Ich schicke sofort den Techniker.Envío al técnico de inmediato.A2
Wir verlegen Sie in ein anderes Zimmer.Le cambiamos a otra habitación.B1
Das hätte nicht passieren dürfen.Eso no debería haber ocurrido.B1
Als Entschädigung bieten wir Ihnen an…Como compensación le ofrecemos…B1
Eine Nacht kostenfrei.Una noche de forma gratuita.B1
Wir entschuldigen uns aufrichtig.Nos disculpamos sinceramente.B2
Ich leite Ihre Beschwerde an die Direktion weiter.Traslado su queja a la dirección.B2
⚙️ 1.3 Problemas frecuentes — Häufige Beschwerden
Problema🇩🇪 Cómo decirlo🇪🇸 En español
Hab. ruidosaDas Zimmer ist zu laut. Die Nachbarn machen Lärm.La habitación es muy ruidosa.
Sin agua calienteEs gibt kein warmes Wasser. Die Dusche ist kalt.No hay agua caliente.
AC rotoDie Klimaanlage ist defekt / funktioniert nicht.El AC está averiado / no funciona.
Hab. suciaDas Zimmer wurde nicht gereinigt. Es ist schmutzig.La habitación no ha sido limpiada.
Error en facturaDie Rechnung ist falsch. Es wurden Fehler gemacht.La factura es incorrecta.
Reserva mal gestionadaMeine Reservierung ist nicht vorhanden / falsch.Mi reserva no existe / está mal.
WiFi no funcionaDas WLAN funktioniert nicht / ist sehr langsam.El WiFi no funciona / es muy lento.
Minibar cobradaIch habe die Minibar nicht benutzt, aber sie wurde berechnet.No usé el minibar pero me lo cobraron.

💬 2. Diálogos modelo — Modelldialoge

⚠️ Diálogo 1 — Habitación sucia (A2)
A2: frases cortas y directas. Practica: 'Das Zimmer ist nicht sauber' · 'In X Minuten ist alles fertig' · 'Könnte ich… bekommen?'
⚠️ Diálogo 2 — Aire acondicionado averiado (A2/B1)
B1: 'Das hätte nicht passieren dürfen' · 'übrigens' (por cierto) · 'verlegen' (trasladar / cambiar de habitación).
⚠️ Diálogo 3 — Reserva incorrecta (B1)
B1: 'Das kann nicht sein!' · 'der Fehler liegt bei uns' · 'den ursprünglichen Preis' (el precio original).
⚠️ Diálogo 4 — Ruido nocturno (B1/B2)
B2: 'die Gäste bitten, leiser zu sein' · 'anhalten' (continuar) · 'kostenfrei' (gratuito).
⚠️ Diálogo 5 — Error en factura al checkout (B2)
B2: 'vermerkt' (anotado) · 'Nachlass' (descuento) · 'Systemfehler' · 'insgesamt' (en total).
⚠️ Diálogo 6 — Queja formal con el director (B2)
B2: 'bestehen auf' (insistir en) · 'gravierend' (grave) · 'Stammgast' · 'Wiedergutmachung' (reparación).

✏️ 3. Ejercicios autocorrectivos

📌 Cómo usar esta sección: Lee cada ejercicio, escribe o piensa tu respuesta y después comprueba la solución. ¡Son autocorrectivos!
📝 Ejercicio 1 — Test de opción múltiple (A2/B1)

Elige la opción más adecuada. Todas las respuestas correctas son B — siempre ofrecen solución inmediata y tratan al cliente con respeto.

📝 Ejercicio 2 — Completa con la palabra correcta (A2/B1)
📦 sofort · leid · funktioniert · kümmere · verlegen · Techniker · Entschädigung · Fehler
📝 Ejercicio 3 — Verdadero o Falso (B1)

Lee las afirmaciones sobre cómo gestionar quejas en recepción.

📝 Ejercicio 4 — Ordena el diálogo (A2/B1)

Arrastra las frases hasta ponerlas en el orden correcto.

    📝 Ejercicio 5 — Traducción al alemán (B1/B2)

    Traduce estas frases al alemán y compara con la solución.

    📝 Ejercicio 6 — Tú eres el/la recepcionista (B1/B2)

    Escribe una respuesta profesional en alemán, luego pulsa para ver la solución.

    🎭 4. Juego de rol — Rollenspiel

    Practica con un/a compañero/a. Uno hace de huésped, el otro de recepcionista. Luego cambiad.

    👤 Tarjeta GAST — Situación 1

    Llegas al hotel a medianoche. Tu habitación (304) está sucia y huele mal. El WiFi no funciona. Llevas 2 días sin que te solucionen el problema. Quieres que te devuelvan el dinero o te cambien de hotel.

    🏨 Tarjeta REZEPTIONIST/IN

    Escucha con calma y profesionalidad. Disculpa primero, luego ofrece solución. Ofrece cambio de habitación con upgrade. Si insiste, ofrece noche gratuita. Si aún insiste, llama al director.

    👤 Tarjeta GAST — Situación 2

    Eres cliente habitual (7 años). Al checkout descubres 3 cargos incorrectos: • Minibar no usada: 35€ • Aparcamiento incluido: 60€ • Desayuno cobrado dos veces: 28€. Exiges explicación y corrección.

    🏨 Tarjeta REZEPTIONIST/IN — Situación 2

    Revisa la factura con calma. Acepta los errores — no discutas. Corrige los tres cargos. Ofrece compensación adicional por ser cliente habitual.
    💡 Secuencia ideal: 1) Escuchar → 2) Disculparse → 3) Verificar → 4) Ofrecer solución → 5) Agradecer la paciencia
    🍽️
    Quejas en Restauración
    Diálogos modelo · Ejercicios · Expresiones clave · A2 · B1 · B2

    📖 1. Vocabulario esencial — Beschwerden im Restaurant

    😠 1.1 Vocabulario del cliente — Ausdrücke für Gäste
    🇩🇪 Deutsch🇪🇸 Español
    Entschuldigung, ich möchte mich beschweren.Disculpe, quisiera presentar una queja.
    Ich bin leider nicht zufrieden.Lamentablemente no estoy satisfecho/a.
    Das Essen ist kalt / roh / versalzen / zu scharf.La comida está fría / cruda / salada / muy picante.
    Ich hatte anders bestellt.Había pedido algo diferente.
    Das ist nicht das, was ich bestellt habe.Esto no es lo que pedí.
    Wir warten seit über einer Stunde.Llevamos esperando más de una hora.
    Der Service war sehr langsam / unfreundlich.El servicio ha sido muy lento / poco amable.
    Die Rechnung stimmt nicht.La cuenta no es correcta.
    Ich möchte mit dem Restaurantleiter sprechen.Quisiera hablar con el responsable.
    Ich hätte das gerne zurückgegeben.Quisiera devolver esto.
    ✅ 1.2 Vocabulario del personal — Ausdrücke für das Servicepersonal
    🇩🇪 Deutsch🇪🇸 Español
    Das tut mir sehr leid.Lo siento mucho.
    Ich entschuldige mich aufrichtig.Me disculpo sinceramente.
    Das hätte nicht passieren dürfen.Eso no debería haber ocurrido.
    Ich kümmere mich sofort darum.Me ocupo de ello de inmediato.
    Ich leite das an den Küchenchef weiter.Se lo comunico al jefe de cocina.
    Darf ich den Teller zurücknehmen?¿Puedo retirar el plato?
    Das Gericht nehmen wir von Ihrer Rechnung.Retiramos el plato de su cuenta.
    Als Entschädigung bieten wir Ihnen an…Como compensación le ofrecemos…
    Auf Kosten des Hauses.Por cuenta de la casa.
    Das war ein Fehler unsererseits.Fue un error por nuestra parte.
    ⚙️ 1.3 Adjetivos para describir problemas
    🇩🇪 Deutsch🇪🇸 Español
    kalt / lauwarmfrío / tibio
    roh / nicht garcrudo / poco hecho
    zu durch / überkochtdemasiado hecho / recocido
    versalzen / zu scharfsalado en exceso / demasiado picante
    ranzig / abgestandenrancio / pasado
    ungenießbarincomible
    falsch (falsches Gericht)equivocado (plato equivocado)
    unangemessen (Preis)desproporcionado (precio)

    💬 2. Diálogos modelo — Modelldialoge

    ⚠️ Diálogo 1 — Plato equivocado (A2)
    A2: 'Das ist nicht mein Essen' · 'Ich habe… bestellt' · 'Wie lange dauert das?'
    ⚠️ Diálogo 2 — Comida fría (A2/B1)
    B1: '…ist wirklich nicht in Ordnung' · 'könnten Sie…?' para peticiones corteses.
    ⚠️ Diálogo 3 — Tiempo de espera excesivo (B1)
    B1: 'inakzeptabel' · 'Verzögerung' (retraso) · 'beeilen Sie sich' · 'in maximal… Minuten'.
    ⚠️ Diálogo 4 — Calidad del plato (B1/B2)
    B2: 'etwas beanstanden' · 'das entspricht nicht' · 'Unzufriedenheit' (insatisfacción).
    ⚠️ Diálogo 5 — Error en la cuenta (B2)
    B2: 'darüber hinaus' (además) · 'Tippfehler' · 'die Ausnahme bleiben' — registro muy formal.
    ⚠️ Diálogo 6 — Queja formal con el director (B2)
    B2: 'formelle Beschwerde einreichen' · 'Wiedergutmachung' · 'in Betracht ziehen' · 'außerordentlich'.

    ✏️ 3. Ejercicios — Übungen

    📝 Ejercicio 1 — Completa el diálogo (A2/B1)
    📦 kalt · bestellt · entschuldige · Rechnung · sofort · Fehler · Kosten · warten
    📝 Ejercicio 2 — Ordena el diálogo (A2/B1)

    Arrastra las frases hasta ponerlas en el orden correcto.

      📝 Ejercicio 3 — Elige la respuesta correcta (B1)

      Elige la opción más adecuada para el camarero en cada situación.

      📝 Ejercicio 4 — Tú eres el/la camarero/a (B1/B2)

      Escribe una respuesta apropiada en alemán y luego compara con la solución.

      📝 Ejercicio 5 — Traduce al alemán (B1/B2)

      Traduce estas frases al alemán usando las expresiones aprendidas.

      🎭 4. Juego de rol — Rollenspiel

      Practica en parejas. Uno hace de cliente, el otro de camarero/a. Luego cambiad los roles.

      👤 Tarjeta A — CLIENTE

      Has pedido una ensalada pero te han traído sopa. Llevas 30 minutos esperando el plato principal. La cuenta tiene un error: te han cobrado 3 postres y solo comiste 1.

      🍽️ Tarjeta B — CAMARERO/A

      Escucha la queja con amabilidad. Discúlpate y ofrece una solución. Ofrece compensación si es necesario.

      👤 Tarjeta C — CLIENTE

      El servicio ha sido muy lento y frío. Quieres hablar con el responsable. Exiges una compensación por la mala experiencia.

      🏢 Tarjeta D — RESTAURANTLEITER

      Escucha la queja del cliente con calma. Reconoce los errores y pide disculpas formalmente. Ofrece una compensación generosa.
      💡 Consejo: graba el juego de rol con el móvil y escúchalo después para detectar errores de pronunciación y vocabulario.

      Flashcards

      📚 Pendientes: 0
      ✅ Aprendidas: 0
      1 / 0
      🇩🇪 toca para voltear
      🏨
      🇪🇸 español

      🎓 Recursos gratuitos — Kostenlose Ressourcen

      Practica y certifica tu alemán con los recursos oficiales del Goethe-Institut, la institución cultural oficial de Alemania.

      ⚠️ Aviso: Este blog es un recurso didáctico independiente. No está afiliado ni representa al Goethe-Institut ni a telc GmbH. Los enlaces dirigen exclusivamente a sus páginas oficiales públicas.
      🏛️
      Goethe-Institut — Prácticas de examen oficial
      Institución cultural oficial de la República Federal de Alemania

      El Goethe-Institut ofrece simulacros de examen gratuitos para todos los niveles, con la misma estructura, tipos de tareas y número de ejercicios que los exámenes reales. Incluyen soluciones, consejos, ejemplos de temas y listas de vocabulario. Disponibles en papel (PDF) y en versión digital interactiva.

      💡 Los simulacros están disponibles en formato PDF imprimible y en versión digital interactiva certificada como accesible.

      Soy profesora por vocación. Medio alemana y medio española, mi lengua materna es el alemán, aunque he crecido en España. En realidad, soy trilingüe: hablo alemán, castellano y catalán por igual. Estudié Magisterio y completé la formación necesaria para la enseñanza de idiomas. A lo largo de los años he disfrutado enormemente de mi trabajo y he ido creando, recopilando y adaptando materiales que han acompañado a muchos alumnos en su aprendizaje. Este blog nace con la intención de compartir parte de ese recorrido y de facilitar el camino a quienes tengan interés en aprender. Porque aprender un idioma no es solo estudiar… es descubrir, avanzar y disfrutar del proceso. Así que… disfrutad del camino

      Comentarios

      © 2020 Alemán Gisela

      Designed by Open Themes & Nahuatl.mx.